by Karl Stieler (1842 - 1885)
Nicht daheim See original
Language: German (Deutsch)
Mein süßes Lieb, wo weilest du, Darf ich dich nicht umfangen? Dein Haus ist zu, dein Herz ist zu -- Ist alles schon vergangen? Der Schmerzensklang, der Freudenruf, Den ich dir einst gesungen? Die Welt voll Glück, die ich dir schuf, Ist alles schon verklungen? Es kommt wohl einst ein Tag ins Land, Da bist du ohn' Geleite; Der Herbstwind flieget über'm Land, Da schaust du leer ins Weite. Und beide Augen gäbest du, Könnt' ich dich dann umfangen; Doch dann sind meine Augen zu -- Und alles längst vergangen!
Composition:
- Set to music by Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille (1861 - 1907), "Nicht daheim", op. 7 no. 6, published 1890 [ high voice and piano ], from Von Lieb' und Leid, no. 6, Leipzig, Breitkopf & Härtel
Text Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "Nicht daheim", appears in Wanderzeit. Ein Liederbuch, in 8. Erinnerungen, first published 1882
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Not at home", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pas à la maison", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-03-06
Line count: 16
Word count: 89