by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Language: Russian (Русский)
О, как безумно за окном Ревёт, бушует буря злая, Несутся тучи, льют дождём, И ветер воет, замирая! Ужасна ночь! В такую ночь Мне жаль людей, лишённых крова, Сожаленье гонит прочь - В объятья холода сырого! Бороться с мраком и дождём, Страдалцев участь разделяя... О, как безумно за окном Бушует ветер, изнывая!
Note: the poem is preceded by the following epigraph:
Вы, бедные, нагие несчастливцы. Лир
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Буря", op. 9 no. 5, published 1972 [ voice and orchestra ], from Shest' stikhotvorenij Aleksandra Bloka, no. 5
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, written 1899, appears in Стихотворения 1897—1903 гг, не вошедшие в основное собрание, in Разные стихотворения, no. 122, first published 1899
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (David Angell) , copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Anne Evans) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 50