by Li-Tai-Po (701 - 762)
Translation by Alfred Henschke (1890 - 1928)
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文)
Lotosblüten wehen an die Balustrade. Der König ruht auf weichem Diwan, fett und satt. Sischy schwebt tanzend vor ihm wie ein Wind, Die Anmut selbst und ein laszives Kind. Nun hält sie inne, lächelt, fühlt sich matt Und schmiegt sich seufzend an den Diwanrand von Jade.
Composition:
- Set to music by Volkmar Andreae (1879 - 1962), "Si-schy", op. 37 no. 5, published 1931?
Text Authorship:
- by Alfred Henschke (1890 - 1928)
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-02-11
Line count: 6
Word count: 46