by Émile Barateau (1792 - 1870)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Je peux, en sa présence,
Hélas! sans espérance,
Rêver de ma souffrance;
Mais, l'avouer, jamais!
Je peux, quand tout me blesse,
Pleurer de la tristesse
Qui, chaque jour, m'oppresse;
Mais la guérir, jamais!
...
Je peux, moi qui l'adore,
L'aimer longtemps encore
D'un amour qu'elle ignore;
Mais, la nommer, jamais!
Je peux, l'âme flétrie,
Dans une autre patrie,
Aller finir ma vie,
Mais, l'oublier, jamais!
Composition:
- Set to music by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Jamais!", stanzas 1-2,5-6
Text Authorship:
- by Émile Barateau (1792 - 1870)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 104