by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
An die Melancholie Matches original text
Language: German (Deutsch)
Du geleitest mich durch's Leben, Sinnende Melancholie! Mag mein Stern sich strahlend heben, Mag er sinken - weichest nie! Führst mich oft in Felsenklüfte, Wo der Adler einsam haust, Tannen starren in die Lüfte Und der Waldstrom donnernd braust. Meiner Todten dann gedenk' ich, Wild hervor die Thräne bricht, Und an deinen Busen senk' ich Mein umnachtet Angesicht.
Composition:
- Set to music by Ödön (Edmund) von Mihalovich (1842 - 1929), "An die Melancholie", published 1871 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 6, Pest, Táborszky & Parsch
Text Authorship:
- by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "An die Melancholie", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Vermischte Gedichte
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "À la mélancolie", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La mélancolie", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-20
Line count: 12
Word count: 62