LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,910)
  • Text Authors (20,910)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Translation Singable translation by Aretta Werrenrath (1854 - 1936)

Irmelin Rose
 (Sung text for setting by W. Peterson-Berger)
 See original
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  ENG FRE
Se, der var en Gang en Konge,
Mangen Skat han kaldte sin,
Navnet paa den allerbedste
Vidste hver var Irmelin,
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der var dejligt.

Alle Ridderhjelme spejled
Hendes Farvers muntre Pragt,
Og med alle Rim og Rythmer
Havde Navnet sluttet Pagt:
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der var dejligt.

Hele store Bejlerflokke
Der til Kongens Gaarde foer,
Bejlede med ømme Lader
Og med blomsterfagre Ord:
Irmelin Rose,
Irmelin Sol,
Irmelin Alt, hvad der er dejligt!

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Composition:

    Set to music by Wilhelm Peterson-Berger (1867 - 1942), "Irmelin Rose", op. 3 no. 3 (1887), stanzas 1-3 [ voice and piano ]

Text Authorship:

  • by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Irmelin Rose"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Aretta Werrenrath) , "Irmelin Rose"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Irmelin la rose", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 114

Irmelin Rose
 (Sung text translation for setting by W. Peterson-Berger)
 See original
Language: English  after the Danish (Dansk) 
Once a king there was who grandly
many treasures used to win,
But the one he prized most highly 
all knew was Iremelin.
Irmelin Rose, 
Irmelin Sun, 
Irmelin all that there is lovely.

All the knights' bright helmets mirror'd 
her gay colors elegant,
And with all the contest's splendor 
that name closed the covenant.
Irmelin Rose, 
Irmelin Sun, 
Irmelin all that there is lovely.

All the crowed of many suitors came 
to court of that great king,
There proposing with fond gesture 
many flow'ry words they bring.
Irmelin Rose, 
Irmelin Sun, 
Irmelin all that there is lovely.

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Text Authorship:

  • Singable translation by Aretta Werrenrath (1854 - 1936), "Irmelin Rose"

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Irmelin Rose"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 133

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris