by Gustaf Fröding (1860 - 1911)
Säf, säf, susa Matches original text
Language: Swedish (Svenska)
Säf, säf, susa, Våg, våg, slå, I sägen mig hvar Ingalill den unga månde gå? Hon skrek som en vingskjuten and, när hon sjönk i sjön, Det var när sista vår stod grön. De voro henne gramse vid Östanålid, Det tog hon sig så illa vid. De voro henne gramse för gods och gull Och för hennes unga kärleks skull. De stucko en ögonsten med tagg, De kastade smuts i en liljas dagg. Så sjungen, sjungen sorgsång, I sorgsna vågor små, Säf, säf, susa, Våg, våg, slå!
Composition:
- Set to music by Algot Haquinius (1886 - 1966), "Säf, säf, susa" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Säv, säv, susa", appears in Nya dikter, in Från Värmland
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David McCleery) , "Reed, reed, rustle", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Suhise, kaisla", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Roseaux, roseaux, soupirez", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Schilf, Schilf, rausche", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 87