by James Vila Blake (1842 - 1925)
In summer woods Matches base text
Language: English
Our translations: DUT
How jubilant the summer sky, when turtle doves and cuckoos cry, And when in wild and leafy wood the song of nightingale is heard. We wander in the shady grove, and where red berries are we rove; The ousel pipes his music low and finches drum upon the bough. Beside the blackcap vine we stay on tender moss where shadows play And flitting by, the cuckoo's brood go babbling through the leafy wood.
Composition:
- Set to music by John (Nicholson) Ireland (1879 - 1962), "In summer woods", 1910 [ duet for soprano and alto with piano ], from Eight songs for upper voices and piano, no. 4
Text Authorship:
- by James Vila Blake (1842 - 1925), first published c1880
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "In zomerse bossen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
This text was added to the website: 2008-10-20
Line count: 12
Word count: 73