Translation from Volkslieder (Folksongs)
Ked' ja smutny pojdem na tu vojnu
Language: Slovak (Slovenčina)
Ked' ja smutny pojdem na tu vojnu, Ked' ja smutny pojdem na tu vojnu, Komu ja zanachám moju milú? Komu ja zanachám moju milú? Nachám ju ja, nachám kamarátom, Nachám ju ja, nachám kamarátom, Počim sa ja z vojny domou vrátim, Počim sa ja z vojnu dornou vrátim.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-11-24
Line count: 8
Word count: 48
Language: Hungarian (Magyar)  after the Slovak (Slovenčina)
Ha a háborúba kell indulnom, Ha a háborúba kell indulnom, Az én kis angyalom kire bízom? Az én kis angyalom kire bízom? Majd a jó pajtásom az vigyáz rá, Majd a jó pajtásom az vigyáz rá, Ameddig nem térek vissza hozzá. Ameddig nem térek vissza hozzá.
Composition:
- Set to music by Béla Bartók (1881 - 1945), "Allegretto", Sz. 69 no. 2, BB. 77 no. 2 (1917) [ four-part men's chorus a cappella ], from Tót népdalok négyszólamú férfikarra (Slovak Folksongs), no. 2
Text Authorship:
Based on:
- a text in Slovak (Slovenčina) from Volkslieder (Folksongs)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-11-24
Line count: 8
Word count: 46