by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Komm, Liebchen! es neigen Die Wälder sich dir; Und alles mit Schweigen Erwartet dich hier. Der Himmel, ich bitte, Von Wölkchen wie leer! Der Mond in der Mitte, Die Sternlein umher! Der Himmel im glatten Umdämmerten Quell! Dies Plätzchen im Schatten, Dies andre so hell! Im Schatten, der Liebe Dich lockendes Glück; Dir flüsternd: Es bliebe Noch vieles zurück. Es blieben der süßen Geheimnisse viel; So festes Umschliessen; So wonniges Spiel! Da rauscht es! da wanken Auf jeglichem Baum Die Aeste; da schwanken Die Vögel im Traum. Dies Wanken, dies Zittern Der Blätter im Teich -- -- O Liebe! dein Wittern! O Liebe, dein Reich!
Composition:
- Set to music by Bedřich Smetana (1824 - 1884), "Einladung", also set in Czech (Čeština)
Text Authorship:
- by Johann Georg Jacobi (1740 - 1814), appears in Iris
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2006-11-13
Line count: 28
Word count: 110