by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Шёпот, робкое дыханье Matches original text
Language: Russian (Русский)
Шёпот, робкое дыханье. Трели соловья, Серебро и колыханье, Сонного ручья, Свет ночной, ночные тени, Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Шёпот, робкое дыханье", op. 24 (Восемь стихотворений (Vosem' stikhotvorenij)) no. 7 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, first published 1850
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 36