by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles
Хтось постукав в моє серце Matches base text
Language: Ukrainian (Українська)
Хтось постукав в моє серце... О, який знайомий стук! Скільки він навіяв смутку, Дивних спогадів і мук... Скільки він розлив тривоги, І проміння, і тепла... О, невже любов ця знову Несподівано прийшла?
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Хтось постукав в моє серце", 1917 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 8
Word count: 32