by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Rosenrøde Drømme: Jeg ser for mit Øie Matches original text
Language: Danish (Dansk)
Jeg ser for mit Øje som det fineste Spind af Traade, der funkler i Solens Skin; jeg lukker mit Øje. Ak, Du har jo flettet det Tryllespind, Du, som har gættet Rosen paa min Kind. Og jeg synker i Rosendufts Drømme ind; mine Læber mod dine sig bøje. Jeg gaar som i Blade af den flagrende Vaar, det gynger paa Blomster, hvorhen jeg gaar; en bølgende Flade. Ak kunde jeg tage Dig, Elskede, med. kunde vi drage langvejs til et Sted: da lad Bølgen kun rive i Dybet os ned; vore Livsens Timer var glade. Jeg hører din Stemme. Det er Fuglenes Sang og Hjortens, som kalder paa Hind over Vang. Hvor skal jeg mig gemme? Ak, vilde jeg flygte til Jordens Rand, naar Du kun mig søgte, var jeg der paastand. Der er Fugl, der er Hjort i det fjærneste Land: over Verdener rækker din Stemme.
Composition:
- Set to music by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Rosenrøde Drømme: Jeg ser for mit Øie", op. 26 (Sange til Texter af Holger Drachmann) no. 6, published 1890 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908), "Hun", appears in Ranker og roser, in Anden Afdeling, first published 1877
See other settings of this text.
Research team for this page: Steven Cox , Heidrun Beer
This text was added to the website: 2009-08-27
Line count: 30
Word count: 147