LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)

The mucking o' Geordie's byre
 (Sung text for setting by J. Haydn)
 See original
Language: Scottish (Scots) 
Our translations:  FRE
My heart is a breaking, dear Tittie,
  Some counsel unto me come len';
To anger them a' is a pity,
  But what will I do wi' Tam Glen? -

I'm thinking, wi' sic a braw fellow,
  In poortith I might mak a fen':
What care I in riches to wallow,
  If I mauna marry Tam Glen. -

There 's Lowrie the laird o' Dumeller,
  "Gude day to you, comes ben:
He brags and he blaws o' his siller,
  But when will he dance like Tam Glen? -

My Minnie does constantly deave me,
  And bids me beware o' young men;
They flatter, she says, to deceive me,
  But wha can think sae o' Tam Glen? -

My Daddie says, gin I'll forsake him,
  He'll gie me gude hunder marks ten:
But if it 's ordain'd I maun take him,
  O wha will I get but Tam Glen?

Yestreen at the Valentines' dealing,
  My heart to my mou gied a sten;
For thrice I drew ane without failing,
  And thrice it was written, Tam Glen. -

The last Halloween I was waukin
  My droukit sark-sleeve, as ye ken;
His likeness cam up the house staukin,
  And the very grey breeks o' Tam Glen!

Come counsel, dear Tittie, don't tarry;
  I'll gie you my bonie black hen,
Gin ye will advise me to marry
  The lad I lo'e dearly, Tam Glen. -
Glossary

Mucking = cleaning dung out of a byre or stable
Titty = sister
Poortith = poverty
Mak' a fen'= to be above want, to make shift to live
Mauna = must not
Coof = blockhead, ninny
Ben = through to the inner room or parlour
Siller = silver, money
Minny = mother
Deave = annoy with talk
Gin = if
Gied a sten = moved with sudden motion
Waukin = making cloth thick and felted by a process, performed by hand, of soaking, beating and shrinking
Drookit = drenched
Sark-sleeve = shirt-sleeve
Breeks = breeches

Composition:

    Set to music by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "The mucking o' Geordie's byre", Hob. XXXIa:51bis, JHW. XXXII/3 no. 215 [ voice and piano ]

Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Tam Glen", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2009-07-15
Line count: 32
Word count: 228

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris