by Gustav Kastropp (1844 - 1925)
Ich liebe dich ohne Schranken See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Ich liebe dich ohne Schranken, Ich liebe dich treu und rein, Du füllest meine Gedanken Mit ewiger Sehnsuchtspein. Nun ist mein Friede versunken, Mein Glück, ich find' es nicht -- Es ist meine Sele sic ertrunken In Deiner Augen Licht. O gib meine Sele sic mir wieder, Zurück mir meine Ruh, Ich gebe dir dann meine Lieder Und gebe mich selbst dazu!
Composition:
- Set to music by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Ich liebe dich ohne Schranken", published 1890 [ voice and piano ], from Harold. Eine Folge von neun Gesängen aus Kastropp's lyrischer Rhapsodie "König Elf's Lieder" , no. 5, Mannheim, Heckel
Text Authorship:
- by Gustav Kastropp (1844 - 1925), no title, appears in König Elfs Lieder, in 3. Dritter Teil. Untreue, no. 65, first published 1875
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "I love you boundlessly", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2010-03-11
Line count: 12
Word count: 64