by Paul Heyse (1830 - 1914)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Nun stehn die Rosen in Blüte, die Liebe webt ihr Netz so fein. Mein flatterhaft Gemüthe, Dich fangen sie nicht ein. Und blieb' ich träumend hangen In dieser jungen Rosenzeit An schönsten Rosenwangen, Meine Jugend thäte mir leid. Ich mag nur lachen und singen, Durch blühende Wälder schweift mein Lauf; Mein Herz will sich erschwingen Bis in die Wipfel hinauf!
Composition:
- Set to music by Georg Schumann (1866 - 1952), "Rosenzeit", op. 38 (Drei Lieder für Gesang und Klavier) no. 3, published 1905 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), "Rosenzeit", appears in Gedichte, in Jugendlieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Time of roses", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-07-02
Line count: 12
Word count: 62