Translation by Bible or other Sacred Texts
Language: German (Deutsch)  after the Greek (Ελληνικά)
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name, zukomm dein Reich, dein Will gescheh wie im Himmel also auch auf Erden, Unser täglich Brot gib uns heute, vergib uns unsere Schulde, als wir vergeben unseren Schuldigern, führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Ubel! Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit. Amen.
Composition:
- Set to music by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Vater unser", op. 12 no. 14, SWV. 411 (1650) [ voices and instrumental ensemble ], from Symphoniae sacrae III - Geistliche Konzerte für Singstimmen und Instrumente, teils mehrchörig, no. 14
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Matthiew 6, 9-13 [an adaptation]
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
See other settings of this text.
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-02
Line count: 14
Word count: 64