Translation by Bible or other Sacred Texts
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
Language: Greek (Ελληνικά)
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. [Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsText Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Bible or other Sacred Texts)
- DUT Dutch (Nederlands) (Bible or other Sacred Texts)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-12-03
Line count: 11
Word count: 73
Language: Portuguese (Português)  after the Greek (Ελληνικά)
Padre nosso qu'estais nos céus Santificado seja o vosso nome Venha a nós o vosso reino Seja feita a vossa vontade assim na Terra como no ceú O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai as nossas dívidas assim como nós perdoamos aos nossos devedores Não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos do mal. Amém.
Composition:
- Set to music by Antônio Francisco Braga (1868 - 1945), "Padre nosso", 1904
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Padre nosso"
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-06-11
Line count: 10
Word count: 59