LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Pater ἡmῶn ὁ ἐn toῖs oὐranoῖs;
Language: Greek (Ελληνικά) 
Pater ἡmῶn ὁ ἐn toῖs oὐranoῖs;
ἁgiasthētō tὸ ὄnoma su;
ἐlthetō ἡ basileia su;
genēthētō tὸ thelēma su, ὡs ἐn oὐranῷ kaὶ ἐpὶ tῆs gῆs;
tὸn ἄrton ἡmῶn tὸn ἐpioysion dὸs ἡmῖn sēmeron;
kaὶ ἄphes ἡmῖn tὰ ὀpheilēmata ἡmῶn,
ὡs kaὶ ἡmeῖs ἀphiemen toῖs ὀpheiletais ἡmῶn;
kaὶ mὴ eἰsenenkῃs ἡmᾶs eἰs peirasmon,
ἀllὰ ῥῦsai ἡmᾶs ἀpὸ toῦ ponēroῦ.
[Ὅti soῦ ἐstin ἡ basileia kaὶ ἡ dynamis kaὶ ἡ doxa 
eἰs toὺs aἰῶnas. ἀmēn.]

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Aramaic (ܪܡܝܐ), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Fant de Kanter.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Albert Hay Malotte, Sabin Pautza, Lynn Steele.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Pierre de Bréville, André Caplet.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton, Henri-Paul Büsser, René d'Avezac de Castéra, Jean-Baptiste Faure, Robert Francès.
    • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya, August Bungert, Arnold Mendelssohn, Heinrich Poos.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , Matthiew 6, 9-13 [an adaptation] ; composed by Robert Radecke, Heinrich Kaspar Schmid, Heinrich Schütz.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Carl Adolf Lorenz, Dr..
    • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Dante Alighieri (1265 - 1321) [an adaptation] ; composed by Otávio Meneleu Campos, Giuseppe Verdi.
    • Go to the text.
  • Also set in Latin, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Pater noster" ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya, Erika Budai, Ernest Amédée Chausson, Robert Dussaut, Eugène d'Harcourt, Osmo Honkanen, Josquin des Prez, Franz Liszt, Maria Dolores Malumbres, Daan Manneke.
    • Go to the text.
  • Also set in Portuguese (Português), a translation by Bible or other Sacred Texts , "Padre nosso" ; composed by Antônio Francisco Braga, Glauco Velasquez.
    • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Nestor Ostapovych Nyzhankivsky.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Bible or other Sacred Texts)
  • DUT Dutch (Nederlands) (Bible or other Sacred Texts)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-03
Line count: 11
Word count: 73

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris