Quando uma flor desabrocha Matches base text
Language: Portuguese (Português)
Our translations: ENG
Quando uma flor desabrocha, parece sentir amor... Quisera ver o teu seio desabrochar como a flor. Se eu pudesse ser o sol, com que prazer te daria todo o encanto da manhã, toda a luz do melodia. Meu coração é tão grande que nele coubera o mar, se o mar fosse o amor que eu tenho para te dar! Se por acaso eu encontro, se vejo a imagem tua, sinto um relampejo dos dôces raios da lua!
Composition:
- Set to music by Francisco Mignone (1897 - 1986), "Quando uma flor desabrocha", 1937 [ voice and piano ], São Paulo: CEMBRA
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Portugal
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Melody Chapin) , "When a flower blossoms", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-07-17
Line count: 16
Word count: 77