by Emily Dickinson (1830 - 1886)
After a hundred years Matches base text
Language: English
Our translations: GER
After a hundred years Nobody knows the place, Agony that enacted there Motionless as peace. Weeds triumphant ranged; Strangers strolled and spelled At the lone orthography Of the elder dead. Winds of summer fields Recollect the way, Instinct picking up the key Dropped by memory.
Composition:
- Set to music by Gordon Getty (b. 1933), "After a hundred years" [ soprano and piano ], from The White Election - A Song Cycle for soprano and piano on 32 poems of Emily Dickinson, Part 3 : Almost Peace, no. 22
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2011-01-12
Line count: 12
Word count: 45