by Emily Dickinson (1830 - 1886)
After a hundred years
Language: English
Available translation(s): GER
After a hundred years Nobody knows the place, Agony that enacted there Motionless as peace. Weeds triumphant ranged; Strangers strolled and spelled At the lone orthography Of the elder dead. Winds of summer fields Recollect the way, Instinct picking up the key Dropped by memory.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "After a hundred years" [low voice and piano] [ sung text not verified ]
- by Gordon Getty (b. 1933), "After a hundred years" [soprano and piano], from The White Election - A Song Cycle for soprano and piano on 32 poems of Emily Dickinson, Part 3 : Almost Peace, no. 22. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2011-01-12
Line count: 12
Word count: 45