by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Черкесская песня Matches original text
Language: Russian (Русский)
Много дев у нас в горах, Ночь и звезды в их очах; С ними жить завидна доля, - Но еще милее воля! Не женися, молодец, Слушайся меня: На те деньги, молодец, Ты купи коня! Кто жениться захотел, Тот худой избрал удел, С русским в бой он не поскачет: Отчего? - жена заплачет! Не женися, молодец, Слушайся меня: На те деньги, молодец, Ты купи коня! Не изменит добрый конь: С ним - и в воду и в огонь; Он как вихрь в степи широкой, С ним - все близко, что далеко. Не женися, молодец, Слушайся меня: На те деньги, молодец, Ты купи коня!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Черкесская песня", op. 44 (Четыре романса) no. 4 (1884) [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Черкесская песня", written 1832, from the longer poem Izmail-Bej
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-02-02
Line count: 24
Word count: 98