by Jean Bertaut (1552 - 1611)
Chanson triste See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Les Cieux inexorables
Me sont si rigoureux,
Que les plus misérables,
Se comparant à moi, se trouveraient heureux.
Mon lit est de mes larmes
Trempé toute les nuits,
Et ne peuvent ses charmes,
Lors mêmes que je dors, endormir mes ennuis.
...
Félicité passée,
Qui ne peux revenir,
Tourment de ma pensée,
Que n'ai-je en te perdant perdu le souvenir !
See also Bertaut's Complainte, in which the refrain is the same as this poem's final stanza.
Composition:
- Set to music by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "Chanson triste", 1944, published 1986, stanzas 1-2,8 [ soprano and piano ], from Poèmes de la Pléiade, Vol. V, no. 2, Paris, Max Eschig
Text Authorship:
- by Jean Bertaut (1552 - 1611), "Chanson"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Sad song", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 32
Word count: 162