Language: Italian (Italiano)
Io lo so, che il bel sembiante
Un istante, oh Dio! mirai,
E mai più da quell'istante
Non lasciai di sospirar.
Io lo so; lo sanno queste
Valli ombrose, ermo foreste
Che han da me quel nome amato
Imparato a replicar.
Note: Excerpted from "Il consiglio", Cantata VI.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Johann Christoph Grünbaum)
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 8
Word count: 44
Language: English  after the Italian (Italiano)
I’d know that beautiful face
in an instant, oh God! I saw it,
and ever since that instant
I haven’t stopped sighing!
I know it, they know these
shady valleys, forests of Hermes,
who have learned to repeat
that name I loved.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2016 by Laura Stanfield Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2016-04-13
Line count: 8
Word count: 42