by Ludvig Holstein (1864 - 1943)
Sang bag ploven See original
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE
I Solen går jeg bag min plov.
Jeg nikker til den grønne Skov,
Hvor du, min Lykke, gemmer dig.
Mit Hjerte ler og gemmer sig
Og gemmer sin Lyksalighed
Til Sol går ned, til Sol går ned.
Min Lykke vågner ung og ny
Som Lærkesang ved Morgengry.
Hver Aftenstunden den smykker sig.
Men kun for mig du smykker dig.
Og Nætternes Lyksalighed
Er Dagens gyldne Hem'lighed.
...
Jeg pløjer op det gode Muld.
Men ingen ser det gyldne Guld,
Som i mit Hjerte gemmer sig.
Jeg gemmer mig, jeg gemmer dig,
Jeg gemmer vor Lyksalighed
Til Sol går ned, til Sol går ned.
Confirmed with Ludvig Holstein, Digte, Det Nordiske Forlag (Ernst Bojesen), København: 1903.
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
Composition:
- Set to music by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Sang bag ploven", op. 10 (Sange af Ludvig Holstein) no. 4, FS. 18 no. 4 (1894), stanzas 1-2,4 [ soprano and piano ]
Text Authorship:
- by Ludvig Holstein (1864 - 1943), "Sang bag Ploven"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson derrière la charrue", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 138