by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889)
Pied Beauty See original
Language: English
Our translations: FIN
Glory be to God for dappled things -- For skies of couple-colour as a brinded cow; For rose-moles all in stipple upon trout that swim; Fresh-firecoal chestnut-falls; finches' wings; Landscape plotted and pieced -- fold, fallow, and trim. And áll trádes, their gear and tackle and trim. All things counter, original, spare, strange; Whatever is fickle, freckled (who knows how?) With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim; He fathers-forth whose beauty is past change: Praise him.
Composition:
- Set to music by John Mitchell (b. 1941), "Pied Beauty", op. 96 no. 2 (1993), from Four Sacred Songs, no. 2
Text Authorship:
- by Gerard Manley Hopkins (1844 - 1889), "Pied Beauty", written 1877, appears in Poems of Gerard Manley Hopkins, first published 1918
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Monimuotoista kauneutta", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 74