Johanni blühn die Rosen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Johanni blühn die Rosen,
Das ist die schönste Zeit! 
Des Lichtes höchste Wonne 
Verleiht uns Seligkeit. 

Johanni, Fest der Feste, 
Sei freudig uns gegrüßt! 
Willkommen, was sich heute 
Mit wahrer Liebe küßt.

Johanni, Fried' und Freude
Hast du uns stets geweiht, 
Du bist und bleibt auf Erden
Die allerschönste Zeit! 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Das Buch der Lieder von Müller von der Werra, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, page 415.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-03-15
Line count: 12
Word count: 50