Translation © by Sharon Krebs

Johanni blühn die Rosen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Johanni blühn die Rosen,
Das ist die schönste Zeit! 
Des Lichtes höchste Wonne 
Verleiht uns Seligkeit. 

Johanni, Fest der Feste, 
Sei freudig uns gegrüßt! 
Willkommen, was sich heute 
Mit wahrer Liebe küßt.

Johanni, Fried' und Freude
Hast du uns stets geweiht, 
Du bist und bleibt auf Erden
Die allerschönste Zeit! 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Das Buch der Lieder von Müller von der Werra, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, page 415.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-03-15
Line count: 12
Word count: 50

Around Saint John's Day the roses bloom
Language: English  after the German (Deutsch) 
Around Saint John's Day the roses bloom,
That is the most beautiful time!
The highest bliss of light
Gives us joy.

Saint John's Day, feast of feasts,
Be joyfully greeted by us!
A welcome today to those
Who kiss each other with true love.

Saint John's Day, peace and happiness
You have always dedicated to us,
You are and you remain on earth
The most beautiful time!

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Johanni blüh'n die Rosen" = "Around Saint John's Day the roses bloom"
"Johannislied." = "Song for Saint John's Day"


Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-03-16
Line count: 12
Word count: 67