Translation © by Guy Laffaille

Das Geheimnis
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Wo blüht das Blümchen, das nie verblüht?
Wo strahlt das Sternlein, das ewig glüht?
Dein Mund, o Muse! dein heil'ger Mund
Tu' mir das Blümchen und Sternlein kund.

"Verkünden kann es dir nicht mein Mund,
Macht es dein Innerstes dir nicht kund!
Im Innersten glühet und blüht es zart,
Wohl jedem, der es getreu bewahrt!"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "Het geheim", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "The secret", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le secret", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Pilar Lirio

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:55
Line count: 8
Word count: 55

Le secret
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Où fleurit une fleur qui ne fane jamais ?
Où brille une étoile qui brille toujours ?
Tes lèvres, ô muse ! tes lèvres sacrées
Font connaître cette fleur et cette étoile.

« Mes lèvres ne peuvent proclamer rien
Que tes sentiments les plus intimes ne déclarent !
En toi elles brillent et fleurissent tendrement,
En chacun qui les gardent fidèlement ! »

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2014-01-09 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:27
Line count: 8
Word count: 63