by Richard Volkmann (1830 - 1889)
Sieh, du hast den bunten Strauss
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
"Sieh, du hast den bunten Strauß Mir am Busen ganz zerknickt", Spricht mein Lieb, wenn gar zu fest An das Herz sie mich gedrückt. "Und du küßt mich viel zu oft, Alle Leute sagen's doch!" Spricht mein süßes Lieb zu mir, Spricht mein Lieb und küßt mich noch. "Warum weinst du?" sprach mein Lieb, Als ich von ihr scheiden ging; Und an ihrer Wimper Saum Perlend Trän' an Träne hing.
Confirmed with Richard v. Volkmann-Leander, Kleine Geschichten und Gedichte, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., 1920, page 49.
Text Authorship:
- by Richard Volkmann (1830 - 1889), "Sieh, du hast den bunten Strauß --", appears in Gedichte, in Kleine Lieder, no. 27 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Sieh, du hast den bunten Strauss", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1886 [ voice and piano ], Berlin, Annecke [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "See, the colourful bouquet --", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-09-16
Line count: 12
Word count: 70