LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs

Les Comparaisons
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG GER
Bergeronnette, oiseau de Kypris, chante 
avec nos premiers désirs ! Le corps nouveau 
des jeunes filles se couvre de fleurs comme 
la terre. La nuit de tous nos rêves approche 
et nous en parlons entre nous.

Parfois, nous comparons ensemble nos beautés 
si différentes, nos chevelures déjà longues, 
nos jeunes seins encore petits, nos pubertés 
rondes comme des cailles et blotties sous la 
plume naissante.

Hier je luttai de la sorte contre Melanthô 
mon aînée. Elle était fière de sa poitrine qui
venait de croître en un mois, et, montrant 
ma tunique droite, elle m'avait appelée:
Petite enfant.

Pas un homme ne pouvait nous voir, nous nous 
mîmes nues devant les filles, et, si elle 
vainquit sur un point, je l'emportai de loin
sur les autres. Bergeronnette, oiseau de 
Kypris, chante avec nos premiers désirs!

Text Authorship:

  • by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs, "Les Comparaisons", appears in Les Chansons de Bilitis, in Bucoliques en Pamphylie, no. 12 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Les Comparaisons", L. 102/(96) no. 2, from Chansons de Bilitis, no. 2, note: incidental music to accompany the recitation of twelve prose poems. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Marvin J. Ward) , "Comparisons", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Vergleiche", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Marvin J. Ward

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 134

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris