by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Вечер
Language: Russian (Русский)
Прозвучало над ясной рекою, Прозвенело в померкшем лугу, Прокатилось над рощей немою, Засветилось на том берегу. Далеко, в полумраке, луками Убегает на запад река. Погорев золотыми каймами, Разлетелись, как дым, облака. На пригорке то сыро, то жарко, Вздохи дня есть в дыханьи ночном, — Но зарница уж теплится ярко Голубым и зеленым огнем.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), "Вечер", first published 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgenii Fedorovich Alenev (1864 - 1902), "Вечер", op. 14 (5 Романсов с сопровождением фортепиано (5 Romansov s soprovozhdeniem fortepiano)) no. 1, published 1899 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
- by Leonid Dimitrievitch Malashkin (1842 - 1902), "Вечер" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-04-27
Line count: 12
Word count: 53