by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
Un billet de femme
Language: French (Français)
Puisque c'est toi qui veux nouer encore Notre lien, Puisque c'est toi dont le regret m'implore, Ecoute bien : Les longs serments, rêves trempés de charmes, Ecrits et lus, Comme Dieu veut qu'ils soient payés de larmes, N'en écris plus ! Puisque la plaine après l'ombre ou l'orage Rit au soleil, Séchons nos yeux et reprenons courage, Le front vermeil. Ta voix, c'est vrai ! Se lève encor chérie Sur mon chemin ; Mais ne dis plus : " A toujours ! " je t'en prie ; Dis : " A demain ! " Nos jours lointains glissés purs et suaves, Nos jours en fleurs ; Nos jours blessés dans l'anneau des esclaves, Pesants de pleurs ; De ces tableaux dont la raison soupire Otons nos yeux, Comme l'enfant qui s'oublie et respire, La vue aux cieux ! Si c'est ainsi qu'une seconde vie Peut se rouvrir, Pour s'écouler sous une autre asservie, Sans trop souffrir, Par ce billet, parole de mon âme, Qui va vers toi, Ce soir, où veille et te rêve une femme, Viens ! Et prends-moi !
Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Un billet de femme", written 1838, appears in Pauvres Fleurs, first published 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Beydts (1896 - 1953), "Un billet de femme", published 1944 [ high voice and piano ], from La Guirlande de Marceline, Sept romances sur des poésies de Marceline Desbordes-Valmore, no. 1, Paris, Éd. Pierre Noël (Salabert) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-06-13
Line count: 32
Word count: 168