by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Puisse advenir qu'une fois je me vange
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Puisse advenir qu'une fois je me vange De ce penser qui devore mon cueur, Et qui tousjours comme un lion veinqueur Le tient l'estrangle et sans pitié le mange! Avec le temps le temps mesme se change : Mais ce cruel qui suçe ma vigueur, Opiniastre au cours de sa rigueur, En autre lieu qu'en mon coeur ne se range. Il est bien vray qu'il contraint un petit Durant le jour son secret appetit, Et sur mon cœur ses griffes il n'allonge ; Mais quand la nuit tient le jour enfermé, Il sort en queste et lion affamé, De mille dents toute nuict il me ronge.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Puisse avenir qu'une fois", published 1608 [vocal quartet], from the collection Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, I, no. 3, Paris, Pierre Ballard [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Oh, if only just once", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-27
Line count: 14
Word count: 104