by Maurice Magre (1877 - 1941)
Tu m'as donné un coussin de soie
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Tu m'as donné un coussin de soie, Un brûle-parfums d'un art persan; Tu m'as donné ton rire et ta joie, Ta peau jeune où court ton sang. Tu m'as donné tes jours de vacances, Des larmes d'adieu en me quittant, Des lettres d'amour sans innocence, Des portraits compremetants, Tu m'as donné tes bouquets de roses, Ton long corps blond sur mon lit défait Je suis confus de toutes ces choses, Accablé de tes bienfaits. O chère enfant, généreuse et folle, Tu m'as tout donné, je le sais bien, Sauf la toute petite parole Qui m'aurait fait tant de bien!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Maurice Magre (1877 - 1941), no title, written 1913, appears in Les belles de nuit, Paris, Éd. Fasquelle, first published 1913 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Le plus beau présent", published 1917 [ medium voice and piano ], from Mélodies - 2ème volume, no. 18, Paris, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The most beautiful gift", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 99