by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Tu me donnas ton cœur, tes yeux
Language: French (Français)
Tu me donnas ton cœur, tes yeux, Ta jeune passion, tes lèvres ; Tu mis l'ombre de tes cheveux Sur mon front brûlé par les fièvres : Et pourtant je t'ai fuie un jour, Et j'ai voulu que tu m'oublies ; Et c'est aujourd'hui mon amour Qui te venge de mes folies ! C'est moi qui souffre comme un fou En pensant à la dernière heure Où tes bras étaient à mon cou : C'est moi qui t'aime et moi qui pleure !
About the headline (FAQ)
Confirmed with L'Illusion, Troisième édition, Paris, Alphonse Lemerre, 1893, page 45.
Text Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, written 1875, appears in L'Illusion, in 1. Chants de l'Amour et de la Mort, in Expiation, no. 2, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1875 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "Tu me donnas ton cœur", 1933 [ high voice and piano ], Édition J. Hamelle [sung text not yet checked]
- by Ernest Moret (1871 - 1949), "Tu me donnas ton cœur", published 1899 [ high voice and piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-29
Line count: 12
Word count: 78