by V. Makovsky
Proshhaj, moj tabor
Language: Russian (Русский)
Czy'ganskij by't i nravy' stary', Kak pesni te, chto my' poyom. Pod rokot strun, pod zvon gitary', Zhizn` prozhigaya, zrya zhivyom. Proshhayus` ny'nche s vami ya, cy'gane, I k novoj zhizni uxozhu ot vas, Ne vspominajte menya, cy'gane! Proshhaj, moj tabor, poyu v poslednij raz! Czy'ganskij tabor pokidayu. Dovol`no mne v razgule zhit`! Chto v novoj zhizni zhdyot menya, ne znayu, A v proshloj ne o chyom tuzhit`. Segodnya vesel s vami ya, cy'gane, A zavtra net menya - sovsem ujdu ot vas... Ne vspominajte menya, cy'gane! Proshhaj, moj tabor, poyu v poslednij raz!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boris Alekseyevch Prozorovsky (1891 - 1937), "Прощай, мой табор" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 93