by V. Makovsky
Proshchaj, moj tabor
Language: Russian (Русский)
Cyganskij byt i nravy stary, Kak pesni te, chto my pojom. Pod rokot strun, pod zvon gitary, Zhizn' prozhigaja, zrja zhivjom. Proshchajus' nynche s vami ja, cygane, I k novoj zhizni ukhozhu ot vas, Ne vspominajte menja, cygane! Proshchaj, moj tabor, poju v poslednij raz! Cyganskij tabor pokidaju. Dovol'no mne v razgule zhit'! Chto v novoj zhizni zhdjot menja, ne znaju, A v proshloj ne o chjom tuzhit'. Segodnja vesel s vami ja, cygane, A zavtra net menja - sovsem ujdu ot vas... Ne vspominajte menja, cygane! Proshchaj, moj tabor, poju v poslednij raz!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boris Alekseyevch Prozorovsky (1891 - 1937), "Прощай, мой табор" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 93