by Mikhailo Oleksandrovych Maksymovych (1804 - 1873)
Mechta
Language: Russian (Русский)
Serdcem v pervye dni zhizni, No ne k schast'ju ja rascvel, Otluchennyj ot otchizny, Ja lish' grust' odnu nashjol. Rano dushu vzvolnovala Mne prekrasnaja mechta; Rano, rano zasijala Mne privetnaja zvezda. No mechta, chto tak mne l'stila, Verolomnaja byla: Skol'ko blag ona sulila - I skol' malo prinesla! No zvezda, chto mne svetila Tak otradno dlja dushi, - Lish' vzmanila - izmenila I pokinula v glushi!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhailo Oleksandrovych Maksymovych (1804 - 1873) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Мечта", 1834 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 63