by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Cet œil besson dont goulu je me pais
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Cet œil besson dont goulu je me pais, Qui fait rocher celuy qui s’en approuche, Ore d’un ris, or’ d’un regard farouche Nourrit mon cœur en querelle et en paix. Par vous, bel œil, en souffrant je me tais ; Mais, aussitost que la douleur me touche, Toy, belle, saincte, et angelique bouche, De tes douceurs re-vivre tu me fais. Bouche, pourquoy me viens-tu secourir, Quand ce bel œil me force de mourir ? Pourquoy veux-tu que vif je redevienne ? Las ! bouche, las ! je revis en langueur, Pour plus de soin, afin que le soin vienne, Plus longuement se paistre de mon cœur.
J. Castro sets stanza 1
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Cet œil besson dont goulu je me pais", 1576, published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 1, no. 33 [sung text checked 1 time]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Jean de Castro (c1540 - c1600), "Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus"
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2014-10-26
Line count: 14
Word count: 102