by Anatole le Braz (1859 - 1926)
Dans la grand'hune
Language: French (Français)
La mer m’a versé son breuvage, Son lait, salé d’un sel amer ; Et j’ai grandi comme un sauvage Sur le sein libre de la mer. La mer de ses rudes caresses A pétri mon cœur et ma chair ; Ce sont de farouches tendresses Que les tendresses de la mer. La mer m’a chanté l’aventure, L’espace, la vie au grand air. Je suis un goéland de mâture, Un goéland, fils de la mer ! Et si, dans ma chambre bretonne, Un souffle passe, large et fier, C’est qu’en moi gémit, hurle et tonne L’âme innombrable de la mer.
Text Authorship:
- by Anatole le Braz (1859 - 1926), "Dans la grand'hune", appears in La chanson de la Bretagne, Paris, Éd. H. Caillère, first published 1892 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis-Albert Bourgault-Ducoudray (1840 - 1910), "Dans la grand'hune", published 1905 [ medium voice and piano ], from La Chanson de la Bretagne, no. 2, Éd. A. Noël [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-11-11
Line count: 16
Word count: 96