Translation © by Guy Laffaille

Nach dem Abschiede
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT FRE
Dunkel sind nun alle Gassen,
Und die Stadt ist öd' und leer;
Denn mein' Lieb' hat mich verlassen.
Meine Sonne scheint nicht mehr.

Büsch' und Wälder, Flüß; und Hügel
Liegen zwischen ihr und mir:
Liebe, Liebe, gib mir Flügel,
Daß ich fliegen kann zu ihr!

Liebe, laß ihr Bild erscheinen!
O so blick' ich sie doch an,
Daß, wenn meine Augen weinen,
Sich mein Herz erfreuen kann.

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Després del comiat", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Après l'adieu", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 67

Après l'adieu
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Toutes les rues sont maintenant sombres,
Et la ville est déserte et triste ;
Car mon amour m'a quitté.
Mon soleil ne brille plus.

Les buissons et les bois, les rivières et les collines
Sont situés entre elle et moi ;
Amour, amour, donne-moi des ailes,
Que je puisse voler vers elle !

Amour, fais que son image apparaisse !
Oh, qu'ainsi je la regarde ,
Pour que quand mes yeux pleurent
Mon cœur puisse se réjouir.

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2014-11-25
Line count: 12
Word count: 77