by Saigyō Hōshi (1118 - 1190)
Translation by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)

Ах, умереть бы мне
Language: Russian (Русский)  after the Japanese (日本語) 
Ах, умереть бы
Мне под цветами,
Когда весной
Всем полным кругом
Горит луна.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-12-16
Line count: 5
Word count: 13