by Bernhard Flemes (1875 - 1940)
Translation © by Salvador Pila

Brunnensang
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): CAT
Aus dunkler Nacht ein Brunnenlied 
  Klang hell am Weg.
Die Häuser standen weiß und stumm
  Im Baumgeheg.

Die Linden wehten Duft ins Land,
Ich lehnte sacht am Brunnenrand
  Und ließ durch dunkles Sinnen
  Das blinkende Liedlein rinnen.

Und als ich wandte meinen Schritt,
Da ging's durch Nacht und Schweigen mit
  Und war auf meinen Wegen
  Wie Segen.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Cançó de la font", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-07-15
Line count: 12
Word count: 57

Cançó de la font
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
De la nit fosca, una cançó de la font
ressonava clara en el camí.
Les cases, blanques i silencioses,
estaven en el tancat d’arbres.

Els til·lers escampaven perfum per els camps,
poc a poc, em vaig recolzar a la vora de la font
i vaig deixar que la cançoneta lluminosa
corregués per els obscurs sentits.

I quan vaig capgirar el meu pas,
em seguia per la nit i el silenci
i era, en el meu camí,
com una benedicció. 

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2014 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2014-12-24
Line count: 12
Word count: 79