LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ludwig I, König von Bayern (1786 - 1868)
Translation © by Sharon Krebs

Auf dem Meere
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wechselnd sinkt das Schiff und schwebt
Auf des Meeres hohen Wogen,
Unterm grossen Himmelsbogen,
Doch zu dir mein Geist sich hebt.

Was auch bringe das Geschick,
Mit den Wellen sterbend ringend
Wird zu dir noch sehnend schwingend
Richten sich mein letzter Blick.

Confirmed with: Gedichte des Königs Ludwig von Bayern, Zweyter Theil, Zweyte, vermehrte Auflage, München: im Verlage der Artist. Anstalt der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1829, page 152.


Text Authorship:

  • by Ludwig I, König von Bayern (1786 - 1868), "Auf dem Meere", subtitle: "An die Geliebte" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Friederike Molitor , "Auf dem Meere" [vocal duet for two sopranos with piano], The title page of the score reads: " Duett. “Auf dem Meere” aus den Gedichten Seiner Majestät des Königs Ludwig " ; in English: "Duet. ‘Upon the ocean’ from the poems of his Majesty King Ludwig." [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Upon the ocean", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-12-24
Line count: 8
Word count: 42

Upon the ocean
Language: English  after the German (Deutsch) 
The ship alternates between sinking and soaring
Upon the high waves of the ocean
Under the great arch of the heavens;
My spirit nevertheless lifts itself toward you.

Whatever fate may bring,
Were I wrestling with the waves in death
My last glance will still longingly
Rise up toward you.

Translation of subtitle: "An die Geliebte" = "To my beloved"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ludwig I, König von Bayern (1786 - 1868), "Auf dem Meere", subtitle: "An die Geliebte"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-12-24
Line count: 8
Word count: 50

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris