Translation © by Sharon Krebs

Space! Space! break paths, wild bosom!
Language: English  after the German (Deutsch) 
Space! Space! break paths, wild bosom!
I feel it and marvel every evening,
that not only one sun laughs;
life itself is the joy of life!
Plunge in, plunge in with blind hands,
you have never yet known the goal;
ten thousand stars everywhere
there stand ten thousand suns and pour forth
their beams into [our]1 breast!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
Note: this is a translation of Rössler's setting.
1 Rössler: "your"

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2015-04-09
Line count: 9
Word count: 57