by André Chénier (1762 - 1794)
La jeune Locrienne
Language: French (Français)
" Fuis, ne me livre point. Pars avant son retour ; " Lève-toi ; pars, adieu ; qu'il n'entre, et que ta vue " Ne cause un grand malheur, et je serais perdue ! " Tiens, regarde, adieu, pars : ne vois-tu pas le jour ? " Nous aimions sa naïve et riante folie, Quand soudain, se levant, un sage d'Italie, Maigre, pâle, pensif, qui n'avait point parlé, Pieds nus, la barbe noire, un sectateur zélé Du muet de Samos qu'admire Métaponte, Dit : " Locriens perdus, n'avez-vous pas de honte ? Des moeurs saintes jadis furent votre trésor ; Vos vierges, aujourd'hui riches de pourpre et d'or, Ouvrent leur jeune bouche à des chants adultères. Hélas ! qu'avez-vous fait des maximes austères De ce berger sacré que Minerve autrefois Daignait former en songe à vous donner des lois ? " Disant ces mots, il sort... Elle était interdite ; Son oeil noir s'est mouillé d'une larme subite ; Nous l'avons consolée, et ses ris ingénus, Ses chansons, sa gaîté, sont bientôt revenus. Un jeune Thurien, aussi beau qu'elle est belle (Son nom m'est inconnu), sortit presque avec elle : Je crois qu'il la suivit et lui fit oublier Le grave Pythagore et son grave écolier.
Text Authorship:
- by André Chénier (1762 - 1794), "La jeune Locrienne", appears in Poésies, in Poésies antiques, in Élégies, no. 8, Paris, Éd. G. Charpentier, first published 1872 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau (1857 - 1934), "La jeune Locrienne", published 1928 [ voice and piano ], from Chants antiques, no. 2, Paris, Éd. "Au Ménestrel" Heugel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-04-13
Line count: 24
Word count: 192