by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907)
Éclaircie
Language: French (Français)
Quand on est sous l'enchantement D'une faveur d'amour nouvelle, On s'en défendrait vainement, Tout le révèle : Comme fuit l'or entre les doigts, Le trop-plein de bonheur qu'on sème, Par le regard, le pas, la voix, Crie : elle m'aime ! Quelque chose d'aérien Allège et soulève la vie, Plus rien ne fait peine, et plus rien Ne fait envie : Les choses ont des airs contents, On marche au hasard, l'âme en joie, Et le visage en même temps Rit et larmoie ; On s'oublie, aux yeux étonnés Des enfants et des philosophes, En grands gestes désordonnés, En apostrophes ! La vie est bonne, on la bénit, On rend justice à la nature ! Jusqu'au rêve de faire un nid L'on s'aventure...
T. Dubois sets stanzas 1-4, 6
Text Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Éclaircie", written 1872-73, appears in Les vaines tendresses, no. 38, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1878 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "Éclaircie", published 1902, stanzas 1-4,6 [ voice and piano ], from Trois Mélodies sur des poésies de Sully-Prudhomme (1902), no. 2, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-07-05
Line count: 24
Word count: 116