by Václav Alois Svoboda (1791 - 1849)
Translation © by Guy Laffaille

Wehmuth
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština) 
Available translation(s): FRE
Laublos schon steht der Wald,
Schnee deckt die Höhn im Ost,
Ach, was macht mein Lieb wohl im West,
Vom Sturm umtost?
Als fort sie ging, da stand
Im Maien die Sonne,
Ahnungsselig träumt ich
Nur von Himmelswonne.

Auf, ihr Winde, brauset,
Jagt über Berg und Tal,
Hin zu ihren Füssen
Tragt all die Blätter fahl.

Auf jedem Blättchen steht,
Ach, des Armen Name;
Sagt ihr, dass hier ich starb,
Ach, im Liebesgrame!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Mélancolie", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2015-07-03 00:00:00
Last modified: 2015-07-03 20:47:48
Line count: 16
Word count: 73

Mélancolie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
La forêt a déjà perdu ses feuilles,
La neige recouvre les hauteurs à l'est,
Ah, que fait mon amour à l'ouest,
Secouée par la tempête ?

Quand elle est partie, alors brillait
Le soleil de mai,
L'esprit heureux, je rêvais
Seulement de bonheur céleste.

Debout, les vents, grondez,
Chassez sur la montagne et la vallée,
Là-bas à ses pieds
Apportez toutes les feuilles fanées.

Sur chaque petite feuille se trouve,
Hélas, le nom du malheureux,
Dites-lui que je suis mort ici,
Hélas, dans la souffrance de l'amour !

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

Text added to the website: 2015-07-27 00:00:00
Last modified: 2015-07-27 12:01:20
Line count: 16
Word count: 88